Hostile lullabies
Jeff and I share an apartment with another couple and their two-month-old baby. I'm getting lots of babysitting practice, and with that comes lots of singing. After a day with a person who can't speak or understand your language, what you really want is to be verbal. Reading is difficult because babies have a way of occupying your hands. The kid likes hearing a human voice, but you quickly run out of things to say to someone who can't talk back. Thus, singing.
I'm realizing lots of the standard lullabies are strangely slow in tempo and sappy in lyric. At least at this age, the baby seems to want a lot of upbeat jiggling, not slow rocking. And since the baby only hears sounds, you can say anything. Which explains all the less-than-kind older lullabies. Think "When the bough breaks, the cradle will fall."
From Scotland, with too many children:
Hee O, wee O, what wou'd I do wi' you?
Black's the life that I lead wi' you;
Many o' you, little for to gie you.
A sleep aid from Appalachia:
What'll we do with the baby-o?
If he don't go to sleepy-o?
Dance him north, dance him south,
Pour a little moonshine in his mouth.
From the Blackfoot:
Come wolf, bite this baby:
He won't sleep.
Then there are the homemade kind, made up on the spot. Our housemate Hassan's go something like this:
Baby baby, you're the one
You make bathtime . . . you actually hate bathtime.
Bottom line: If you don't keep your sense of humor, you're done for.